Bidel: We are the messengers of the nothingness
Across ages, we are being amused at expressing worthlessness
and we are the opener of pages of the stories of nothingness
You could expect nothing from us, but name
we are the messengers of the world of nothingness
عمریست که سرگرم ِ بیان ِ هیچیم
طومارگشای داستان ِ هیچیم
با نامی از آن میان، ز ما قانع باش
ما قاصد ِ پیغام ِ جهان ِ هیچیم
’aumrîst kî sargarm-e bayân-e heechîm
tumâr gushâyee dâstân-e heechim
bâ nâmi az ân mîyân, zi mâ qane’a bâsh
mâ qâsed-e paighâm-e jahân-e heechîm
By Mirza Bidel
Translated by Nasim Fekrat
The above quatrain reflects the depth of the Buddhism philosophy, and it also shows how Bidel was greatly influenced by Buddhism, and perhaps Hinduism's philosophy of life. There is no wonder to think of Bidel as one of the most modern thinkers and of a sufi poets of our age. He thinks and talks of our age, our meanings of life and he sees and says what we can't.
and we are the opener of pages of the stories of nothingness
You could expect nothing from us, but name
we are the messengers of the world of nothingness
عمریست که سرگرم ِ بیان ِ هیچیم
طومارگشای داستان ِ هیچیم
با نامی از آن میان، ز ما قانع باش
ما قاصد ِ پیغام ِ جهان ِ هیچیم
’aumrîst kî sargarm-e bayân-e heechîm
tumâr gushâyee dâstân-e heechim
bâ nâmi az ân mîyân, zi mâ qane’a bâsh
mâ qâsed-e paighâm-e jahân-e heechîm
By Mirza Bidel
Translated by Nasim Fekrat
The above quatrain reflects the depth of the Buddhism philosophy, and it also shows how Bidel was greatly influenced by Buddhism, and perhaps Hinduism's philosophy of life. There is no wonder to think of Bidel as one of the most modern thinkers and of a sufi poets of our age. He thinks and talks of our age, our meanings of life and he sees and says what we can't.
0 comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.